美国什么野生动物?

符鞒符鞒最佳答案最佳答案

在美国旅行或生活,人们总会听到一个词“wildlife”,这在中国普遍被翻译为“野生动物”。然而实际上英文中并不存在“野生动物”这个概念,Wildlife与我们中文所理解的“野生动物”的差异非常之大。

我们中文所理解的“野生动物”,顾名思义就是“野生的”动物,不接受人工选育,在野外能够自行生存的物种,与“家养动物”相对称。其评判标准是人是否对该种动物进行选育,与该种动物是否实际上生活在野外并没有必然的因果关系。比如牛马猪羊肯定属于家养的“动物”,即便放养在大草原上,甚至从牧场逃逸而实际上生活在野外,也仍然是“家养动物”;反之,对于一些经济价值高的物种比如鳄鱼、黑熊等也可以人工驯养繁育,但仍然视为“野生动物”。

在美国,评判的尺规不是人是否对该种动物进行驯养选育,而是考察该种动物是否栖息于(即“生”于)“野”(即野外的自然环境中)。这种“生”不是“驯养”或“圈养”的含义,也不是“饲养”或是“放养”,而是该种动物在野外能够“自由”自在地生存繁衍。“Wildlife”中的“wild”与“wild nature”、“wild country”、“wild countryside”的“wild”含义相同,其含义是“不受人支配的原生态”,是一种“纯真自然的、野生的、野生状态的、无拘无束的、狂野的、荒蛮的、不羁的”状态,所指“自然”的含义比“自然”(Nature)更为原始、纯真、完整和“未开化”,更加强调完全远离人及人类活动的“荒芜”、“荒芜之地”、“荒芜之境”。

在美国,对于接受人工选育(包括驯养和繁育)、在野外可自行生活繁衍的物种称为“feral animal”,即“回归自然动物”;对于接受人工驯养繁育但通常需要人照顾才能生存繁衍的物种称为“domestic animal”,即“家养动物”。

例如,北美野牛,实际上已经主要生活在人工划定的国家公园、自然保护区、国家麋鹿保护区或印第安人保护区的草原上,这些区域实际上是“围起来的‘开敞’空间”(open but fence off space),是人“为了保护而保留”的特定区域,且通常还定期接受专业人员的人工饲喂和疾病防控,已经很难再称之“真正”野生物种了。但对于北美野牛,美国人一般还是称之为“wildlife”。

相反,例如美国的郊狼通常生活在郊区或村镇附近,且通常都会和人或家养宠物犬杂交(郊狼与宠物犬外形酷似,极易被误认为是犬,因此家养犬通常也都会与郊狼打成一片),这样的种群已经很难再称之“纯天然”野生物种了。但即便如此,美国人还是通常还是会将其称之为“wildlife”。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!